Schlagwort: terminology

  • Checklist table of useful terminology tools for interpreters

    Checklist table of useful terminology tools for interpreters

    Do you sometimes wonder which tools best serve your purpose as a conference interpreter? Well, two of my pollitos did, and they came up with this very handy and detailed checklist. It shows all sorts of terminology, spreadsheet, and extraction tools with their pros and cons. Thanks a lot to Eliana Cajas Balcazar y Vanessa […]

  • My hands-, eyes- and ears-on experience with SmarTerp, including a short interview with the UI designer

    My hands-, eyes- and ears-on experience with SmarTerp, including a short interview with the UI designer

    Last December, I was among the lucky ones who could beta-test SmarTerp, a CAI (Computer-Aided Interpreting) tool in development that offers speech-to-text support to simultaneous interpreters in the booth. For those who haven’t heard of SmarTerp before, this is what it is all about: SmarTerp comprises two components: 1. An RSI (Remote Simultaneous Interpreting) platform, […]

  • Booth-friendly terminology management – Flashterm.eu

    +++ for English see below +++ Wer – womöglich auch fürs Übersetzen – eigentlich lieber eine “richtige” Terminologieverwaltung hätte, die obendrein aber noch kabinenfreundlich ist, der sollte einmal bei Flashterm von der Eisenrieth Dokumentations GmbH vorbeischauen. Flashterm basiert auf Filemaker und bietet die Klassiker der Eintragsmöglichkeiten wie Sachgebiete, Synonyme, Kontext usw. , aber auch das […]

  • Quick multi-site terminology search | Terminologiesuche in verschiedenen Online-Quellen

    Quick multi-site terminology search | Terminologiesuche in verschiedenen Online-Quellen

    For English see below Mal eben bei linguee.com, leo.org, IATE und anderen Nachschlageseiten prüfen, was ein “gillnet” ist und wie man dazu auf Deutsch oder Spanisch sagt, ohne etlichen Webseiten aufrufen und das Wort jedes Mal neu eintippen zu müssen – davon träume ich schon lange. Seit vielen Jahren probiere ich immer wieder Tools dafür […]

  • Booth-friendly terminology management programs for interpreters – a market snapshot

    Booth-friendly terminology management programs for interpreters  – a market snapshot

    – This one comes in English, as many non-German-speaking colleagues have asked for it. – This article is meant to give you a very brief overview of the terminology management programs that I am aware of (in alphabetical order), made for simultaneous interpreters. I have tried to highlight the merits and downsides that in my […]